Monday, February 21, 2005

Let's Get Started

Something to be said for starting new works, and never finishing them. Something to be said for writing something that probably no one will see. Regardless, let us press ahead with a new endeavor, a new resolution.

Blink and you'll miss it. Yeah, sounds like a pretty good name. Random thoughts, little stories, and interesting comments from you, the reader. Enjoy--I know I will.

Bill

10 comments:

Anonymous said...

Excellent...I am the first to comment! Unfortunatley, I have no comment is my only comment.

-LDM

Hack said...

ore wa ni ban me yakedo, manzoku! biru san, anata no burogu itsumo yomu tsumori desu kara, yokatta! hontou ni tanoshimi ni shiteimasu yo! kono nihongo wakaranakattara, jisho tsukatte kudasai ne! datte omoshiroi deshou, nihongo de kaku koto. chigau? anyway, good to see you in the blogisphere. i shall add you to my links in the near future, i reckon, as you will likely continue. tokoro de, eto, dou iitara iin kana.... mae no supesharu purojecto wa ima made dou? dekita? mada yoku ganbatteru? imi wakaru kana? boku wa anata ni mada chanto kikanakatta kedo, nande sou yaru tsumori desu ka? ne, moshimo ima no hanashi wakaranakereba, me-ru shite. nanka, kyou wa ima made zuuto nihongo de hanashita kara, nantonaku kawaritakunai ya na. gomen. mou gozen 5 ji ni natta kara ne. ima made kawaii onna no ko no tomodachi to karaoke ni itteta. ato ironna hito to atta kara ma.... ee wa. mochiron honyaku dekimasu kara moshii hoshikattara tanonde ne. yorokonde yaru yo. sonna koto wa atari mae kedo ne.... yoroshiku. burogu ganbatte na! honnara na, shiro buta ja naku te, manko chan ja naku te, eto, biiiiiiiru sama.

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Hack said...

joel,

consistency is highly overrated, conformity underrated. resistance is futile. you will be assimilated.

you should consolidate your adventures of link on your own blog. of course mine would then be a little less cool, but i am willing to make that sacrifice. as long as you bless us (me) now and then with something wacky. wiggada wiggada wiggada wiggada wack daddy.

Will said...

*sniff* Everybody's so grown up. I wasn't sure whose blog this was until I silently added a "y."

Welcome, Señor G.

Hack said...

For scatological inspiration see Joshua N. Wiley's blog at http://throughthedarkwood.blogspot.com, and go to the 11/22/2004 post, entitled "Joshua and the Giant Turd."

BillG said...

For scatalogical descriptions, nothing tops Nate's "Nate and the Brown Beanstalk" story. Classic stuff.

Anonymous said...

Phenomenal...scatological humor on the *first* post's comments. Only the Hairem boys ;-) I'll admit, kids, you're keeping me entertained, and that's what counts. Blog on :-)

~ Kirwin

Hack said...

Jewel's jewel, applied to my prior comment:

俺は二番目やけど、満足!ビルさん、あなたのブログいつも読むつもりですから、良かった!本当に楽しみにしていますよ!この日本語分からなかったら、辞書使って下さいね!だって面白いでしょう、日本語で書くこと。違う?ところで、えと、どう言うったらいいんかな。。。。前のスペシャルプロジェクトは今までどう?出来た?まだよく頑張ってる?意味分かるかな?僕はあなたにまだちゃんと聞かなかったけど、何でそうやるつもりですか?ね、もしも今の話分からなければ、メールして。何か、今日は今までずうと日本語で話したから、何となく変わりたくないやな。ごめん。もう午前5時になったからね。今まで可愛い女の子の友達とカラオケに行ってた。あと色んな人と会ったからまま。。。。ええわ。勿論翻訳出来ますからもし欲しかったら頼んでね。喜んでやるよ。そんなことは当たり前けどね。。。。よろしく!ブログ頑張ってな!ほんならな、白豚じゃなくて、マンコちゃんじゃなくて、えと、ビイイイイイイイル様。

Google Translator:

As for we second burn, satisfaction! Because the building and it is the intention your Bu log always of reading, it was good! It has enjoyed truly! When this Japanese you do not understand, don't you think? the dictionary please use! Even it is funny, probably will be, write in Japanese. It is different? By the way, obtaining and, the っ cod which how is said it is to call kana. Special project before until now how? It was possible? Persevering still well, the る? Meaning the kana which understands? Am I however you did not hear still properly in you, so with something the intention of doing? Don't you think?, if current story you do not understand, the mail doing. Because something, the ず you spoke today until now uninformed in Japanese, there is no with something and would not like to change and. The め it is. Already, because morning it was o'clock of 5, don't you think?. Until now lovelily it has gone to the friend and the karaoke of the girl. Because rear color it is it met with the person, way. Obtaining obtaining わ. Because it can translate of course, if we want, asking, don't you think?. Rejoicing. As for such a thing however natural don't you think?. May! The Bu log persevering! If the ほ it is, there is no white pig, the マンコ ち ゃ it is not being, the obtaining and the ビイイイイイイイル way.

Anonymous said...

holy moly, you speak osaka ben. that is so funy & cool!

btw billg,genki? love+2 with meg? i like her so much!! oh, you,too:) i like your manko chan story.